任職要求
1. 身份與年齡:烏茲別克斯坦籍,在中國有過留學經歷優先。
2. 語言能力:精通烏茲別克語與中文雙語互譯,確保翻譯內容精準無誤,可流暢應對口語溝通、書面文檔、翻譯場景,無歧義、無錯漏。
3. 專業背景:熟悉烏茲別克斯坦房地產行業,了解當地房地產市場動態、相關政策術語、行業常用表達者優先,能輔助完成深度調研工作。
4. 其他要求:態度認真負責,具備較強的調研配合意識與溝通協作能力,可適應烏茲別克斯坦本地調研出差需求,能高效配合團隊完成信息收集與翻譯支持。
工作內容
1. 負責烏茲別克語與中文的雙向精準翻譯,涵蓋房地產行業調研資料(如市場報告、政策文件、項目介紹)、調研訪談對話、溝通函件等內容。
2. 協助團隊深入烏茲別克斯坦開展調研工作,提供現場翻譯支持,確保調研過程中信息傳遞準確,助力團隊理解當地市場情況。
3. 整理翻譯后的調研資料,確保內容完整、邏輯清晰,為調研分析提供可靠的語言支持。
4. 完成其他與房地產、新能源、建材調研相關的翻譯及輔助工作。