賬務(wù)處理 Accounting: 1. 負(fù)責(zé)收集各類應(yīng)付應(yīng)收固定資產(chǎn)等原始憑證,保證支付的合規(guī)性以及審核原始單據(jù)的合法性、準(zhǔn)確性;負(fù)責(zé)記賬憑證的編號、裝訂;保存、歸檔等財(cái)務(wù)相關(guān)資料。Responsible for all the accounting vouchers collection, authenticity verification, and documentation; To ensure compliance with the internal control policies and the statutory reporting requirements of all financial transactions. 2. 負(fù)責(zé)各類應(yīng)付款、報(bào)銷款等審核。Responsible for processing payments, including employee reimbursements. 3. 開具發(fā)票,以及應(yīng)收款賬單 (按月\學(xué)期\學(xué)生);管理應(yīng)收賬款Tuition and other school fees billings and manage accounts receivables. 4. 編制財(cái)務(wù)報(bào)告;協(xié)助財(cái)務(wù)分析報(bào)告;協(xié)助編制校區(qū)預(yù)算。Preparation of financial reports on time; assisting in Financial analysis; budgeting. 5. 協(xié)助校區(qū)營運(yùn)團(tuán)隊(duì)管理固定資產(chǎn)與存貨和其他資產(chǎn)。Cooperate the school operation team with the inventory management and the fix assets management. 6. 協(xié)助各類財(cái)報(bào)審計(jì)、檢查。Actively engage in various audit and reviews projects for statutory reporting and management reporting purposes. 稅務(wù)申報(bào)Taxation: 1. 負(fù)責(zé)日常稅務(wù)申報(bào), 協(xié)助稅務(wù)籌劃。Conduct statutory filing with regularity, assist the headquarters in tax planning at a boarder level 2. 負(fù)責(zé)與稅務(wù)專管員以及工商管理等主管部門的聯(lián)絡(luò);及時(shí)通報(bào)稅務(wù)政策更新,協(xié)助保證合規(guī)。Liaison with the local authorities and the related local authorities in the effort of compliance. 3. 按時(shí)保質(zhì)完成稅務(wù)申報(bào)。Assist the annual tax declarations timely. 資金管理Treasury: 1. 負(fù)責(zé)銀行開戶等與當(dāng)?shù)劂y行工商的接洽工作。Conduct the bank account opening and be a liaison to the local banks 2. 負(fù)責(zé)日常資金管理, 包括收費(fèi)銀行對賬, 網(wǎng)銀支付申請以及現(xiàn)金流預(yù)測;登記銀行日記帳,現(xiàn)金日記帳及填寫銀行存款余額表等。Assist day-to-day fund management, including bank reconciliation and cash-position reporting, and initiate the cash flow forecast. 3. 辦理其他有關(guān)的財(cái)會事務(wù),做好文書及日常事務(wù)工作。Ac Hoc assignments Requirements: Minimum Academic Degree required 1. 會計(jì)專業(yè)或金融、財(cái)務(wù)管理等本科學(xué)歷Bachelor's degree in the majors of Accounting, Finance or Financial Management. Professional skill and knowledge required 1. 較強(qiáng)的數(shù)據(jù)整理分析能力。Strong data analysis skills. 2. 良好的中英雙語書面與口頭表達(dá)能力,以及較強(qiáng)的解決問題和和溝通能力Excellent communication skills in both English and Chinese. 3. 統(tǒng)籌處理同時(shí)期多個(gè)工作任務(wù)的能力。Capable of handling multiple tasks in a fast-paced environment. 4. 持有注冊會計(jì)師, 注冊稅務(wù)師或管理會計(jì)師證書者優(yōu)先。Designations such as CPA, CTA, CMA is an asset. Experience 1. 7年以上財(cái)務(wù)工作經(jīng)驗(yàn)More than seven years of accounting or financial related working experience.
重慶哈羅禮德學(xué)校(哈羅重慶)坐落于重慶副省級新區(qū)(兩江新區(qū))龍興大道,配置為幼兒園到高中的全日制及寄宿制雙語學(xué)校,旨在為西南地區(qū)的適齡學(xué)生提供世界一流的雙語教育,培育出具有“中國靈魂、國際視野”的優(yōu)秀領(lǐng)導(dǎo)力人才。哈羅重慶總占地面積約為13.5萬平方米,可滿足1200位學(xué)生就讀,配套100位4年級以上學(xué)生的寄宿服務(wù)。學(xué)校建筑依靠地形,融入自然,在建筑的整體氣勢上與英國哈羅公學(xué)呼應(yīng),整個(gè)校園既有英國哈羅特色,也有現(xiàn)代教育建筑的學(xué)院氛圍。學(xué)校各區(qū)域設(shè)計(jì),充分體現(xiàn)“以學(xué)生為本”的自由空間理念,結(jié)合學(xué)生與建筑、學(xué)生與環(huán)境、學(xué)生與交通、學(xué)生與空間以及學(xué)生與老師的互動關(guān)系。總體規(guī)劃布局上統(tǒng)籌考慮建筑、道路、環(huán)境、山坡、景觀之間的和諧,精心打造校區(qū)內(nèi)景觀設(shè)施,綠地布置結(jié)合分區(qū)功能有序分隔。強(qiáng)化校區(qū)內(nèi)的動靜分離設(shè)計(jì),營造既活潑又安靜的綠色自然山景校園。我們深信,重慶哈羅禮德學(xué)校將成為重慶地區(qū)英式雙語教育的標(biāo)桿,為中國西南地區(qū)樹立全新的教學(xué)典范。Harrow LiDe School, Chongqing(AISL Harrow Chongqing) is located in the Liangjiang New Area of Chongqing, providing world class K-12 bilingual education to students on an outstanding campus designed for both day students and boarders. AISL Harrow Chongqing enjoys an area of 135,000 sqm. It can accommodate 1200 students, including 100 boarders(from Grade 5 and above). The campus embraces the natural contours and vistas of the site to integrate nature into the daily experience of the students and staff. The architecture of the school’s buildings echoes the original design of‘Harrow School on the Hill’, and their renowned buildings in north London, using contemporary design concepts to create a truly British‘Harrovian’ environment, with an eye to the future. The campus fully embraces Harrow’s requirement to put the students first when considering design, emphasising the relationships between people, buildings, the wider environment and space, carefully connecting these elements. The school’s layout gives a sense of harmony, utilising green spaces to partition different functional areas, accentuating their uniqueness and creating the best possible learning environment for our students. We believe that AISL Harrow Chongqing will represent a benchmark for bilingual British education in the region, achieving a new standard for International Bilingual schools in the south-west of China